Conditions d’utilisation
Table des matières
- Champ d’application
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d’expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité pour défauts (garantie)
- Responsabilité
- Conditions particulières relatives à la transformation de marchandises selon les spécifications du client
- Utilisation des bons promotionnels
- Utilisation des cartes-cadeaux
- Droit applicable
- Règlement alternatif des litiges
1) Champ d’application
1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») de Michelangelo Kozon, agissant sous « Kitchen by Nature® Inh. Michelangelo Kozon » (ci-après le « Vendeur »), s’appliquent à tous les contrats relatifs à la livraison de marchandises qu’un consommateur ou un professionnel (ci-après le « Client ») conclut avec le Vendeur au sujet des marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. Les conditions propres du Client sont par la présente expressément exclues, sauf convention contraire.
1.2 Pour les contrats de livraison de bons, les présentes CGV s’appliquent par analogie, sauf disposition contraire à cet égard.
1.3 Au sens des présentes CGV, un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui n’entrent pas, pour l’essentiel, dans le cadre de son activité commerciale ou de son activité professionnelle indépendante.
1.4 Au sens des présentes CGV, un professionnel est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits figurant dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du Vendeur, mais servent à permettre au Client de formuler une offre ferme.
2.2 Le Client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le Client soumet, en cliquant sur le bouton finalisant la commande, une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier. En outre, le Client peut également soumettre son offre au Vendeur par e-mail ou via le formulaire de contact en ligne.
2.3 Le Vendeur peut accepter l’offre du Client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au Client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme textuelle (fax ou e-mail), l’accès de cette confirmation de commande au Client étant déterminant à cet égard, ou
- en livrant au Client la marchandise commandée, l’accès de la marchandise au Client étant déterminant à cet égard, ou
- en demandant au Client le paiement après la passation de sa commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées se présentent, le contrat est conclu au moment où la première de ces alternatives se produit. Le délai d’acceptation de l’offre commence à courir le jour suivant l’envoi de l’offre par le Client et expire à l’issue du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le Vendeur n’accepte pas l’offre du Client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un refus de l’offre, avec pour conséquence que le Client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.
2.4 En cas de sélection d’un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), sous réserve des conditions d’utilisation de PayPal, consultables à l’adresse https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full ou - si le client ne dispose pas d’un compte PayPal – sous réserve des conditions applicables aux paiements sans compte PayPal, consultables à l’adresse https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si le client paie au moyen d’un mode de paiement proposé par PayPal et sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare dès à présent accepter l’offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui finalise la commande.
2.5 Lorsqu’une offre est soumise via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client après l’envoi de sa commande sous forme ტექստuelle (p. ex. e-mail, fax ou courrier). Toute mise à disposition supplémentaire du texte du contrat par le vendeur n’a pas lieu. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant l’envoi de sa commande, les données de commande sont archivées sur le site du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe, en indiquant les données de connexion correspondantes.
2.6 Avant de soumettre sa commande de manière contraignante via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Un moyen technique efficace pour mieux repérer les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, qui permet d’agrandir l’affichage à l’écran. Le client peut corriger ses saisies dans le cadre du processus de commande électronique à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris, et ce jusqu’au moment où il clique sur le bouton qui finalise la commande.
2.7 Différentes langues sont disponibles pour la conclusion du contrat. La sélection linguistique concrète est affichée dans la boutique en ligne.
2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact ont en général lieu par e-mail et via un traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail qu’il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le client doit, en cas d’utilisation de filtres anti-spam, s’assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par celui-ci pour le traitement de la commande puissent être délivrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent en principe d’un droit de rétractation.
3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation figurent dans la politique de rétractation du vendeur.
3.3 Le droit de rétractation ne s’applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n’appartiennent à aucun État membre de l’Union européenne et dont le seul lieu de résidence ainsi que l’adresse de livraison se trouvent, au moment de la conclusion du contrat, en dehors de l’Union européenne.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les frais de livraison et d’expédition éventuellement supplémentaires sont indiqués séparément dans la description respective du produit.
4.2 Pour les livraisons dans des pays situés en dehors de l’Union européenne, d’éventuels Des frais peuvent être occasionnés, qui ne relèvent pas de la responsabilité du vendeur et qui sont à la charge du client. Il s’agit par exemple des frais de transfert monétaire facturés par les établissements de crédit (p. ex. frais de virement, frais de change) ou des redevances ou impôts liés à l’importation (p. ex. droits de douane). De tels frais peuvent également survenir en ce qui concerne le transfert monétaire, même si la livraison n’est pas effectuée vers un pays situé hors de l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays situé hors de l’Union européenne.
4.3 Le ou les moyens de paiement sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est exigible immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d’une date d’échéance ultérieure.
4.5 En cas de sélection d’un mode de paiement proposé via le service de paiement « PayPal », le traitement du paiement s’effectue via PayPal, lequel peut également recourir aux services de prestataires de services de paiement tiers. Si le vendeur propose également via PayPal des modes de paiement pour lesquels il effectue une avance vis-à-vis du client (p. ex. achat sur facture ou paiement échelonné), il cède sa créance de paiement à PayPal, respectivement au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et nommé spécifiquement au client. Avant d’accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal procède à une vérification de solvabilité au moyen des données clients transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement sélectionné en cas de résultat négatif de l’examen. Si le mode de paiement sélectionné est accepté, le client doit régler le montant de la facture dans le délai de paiement convenu, respectivement selon les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer le paiement qu’à PayPal, respectivement au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal, avec effet libératoire. Toutefois, même en cas de cession de créance, le vendeur demeure compétent pour les demandes générales des clients, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de rétractation et leurs envois, ou les avoirs.
4.6 En cas de sélection d’un mode de paiement proposé via le service de paiement « Shopify Payments », le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après « Stripe »). Les différents modes de paiement proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut recourir à d’autres services de paiement, auxquels peuvent s’appliquer le cas échéant des conditions de paiement particulières, dont le client est le cas échéant informé séparément. De plus amples informations sur « Shopify Payments » sont disponibles sur Internet à l’adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.
4.7 En cas de sélection d’un mode de paiement proposé via le service de paiement « Apple Pay », le traitement du paiement est effectué par Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlande (« Apple »). Les différents modes de paiement proposés via Apple Pay sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Apple peut recourir à d’autres services de paiement, auxquels peuvent le cas échéant s’appliquer des conditions de paiement particulières, dont le client est le cas échéant informé séparément. De plus amples informations sur Apple Pay sont disponibles sur Internet à l’adresse https://www.apple.com/de/apple-pay/.
4.8 En cas de sélection d’un mode de paiement proposé via le service de paiement « Google Pay », le traitement du paiement par Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irlande (« Google »). Les différents modes de paiement proposés via Google Pay sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Google peut recourir à d’autres services de paiement, auxquels peuvent le cas échéant s’appliquer des conditions de paiement particulières, dont le client est également informé séparément le cas échéant. De plus amples informations sur Google Pay sont disponibles sur Internet à l’adresse https://pay.google.com/intl/de_de/about/.
5) Conditions de livraison et d’expédition
5.1 Si le vendeur propose l’expédition des marchandises, la livraison est effectuée dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison indiquée dans le processus de commande du vendeur fait foi. Par dérogation, en cas de चयन du mode de paiement PayPal, c’est l’adresse de livraison enregistrée auprès de PayPal au moment du paiement par le client qui fait foi.
5.2 Si la remise des marchandises échoue pour des raisons imputables au client, celui-ci supporte les frais raisonnables ainsi occasionnés au vendeur. Cela ne s’applique pas aux frais d’envoi initial lorsque le client exerce valablement son droit de rétractation. Pour les frais de retour, en cas d’exercice valable du droit de rétractation par le client, la règle énoncée à ce sujet dans l’information sur le droit de rétractation du vendeur s’applique.
5.3 Si le client agit en tant qu’entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a remis la chose au transporteur, au commissionnaire de transport ou à toute autre personne ou institution chargée d’exécuter l’expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues n’est en principe transféré au client qu’au moment de la remise des marchandises au client ou à une personne habilitée à les recevoir. Par dérogation, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré au client, même s’il s’agit d’un consommateur, dès que le vendeur a remis la chose au transporteur, au commissionnaire de transport ou à toute autre personne ou institution chargée d’exécuter l’expédition, si le client a chargé le transporteur, le commissionnaire de transport ou toute autre personne ou institution chargée d’exécuter l’expédition de cette exécution et que le vendeur n’a pas préalablement désigné cette personne ou institution au client.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou non conforme par ses propres fournisseurs. Ceci ne s’applique que si la non-livraison n’est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu avec le fournisseur un contrat de couverture concret avec la diligence requise. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour se procurer la marchandise. En cas d’indisponibilité ou de disponibilité seulement partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie sera remboursée sans délai.
5.5 Le retrait sur place n’est pas possible pour des raisons logistiques.
5.6 Les bons sont mis à la disposition du client comme suit :
- par téléchargement
- par e-mail
- par voie postale
6) Réserve de propriété
Si le vendeur fait une avance, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
Dans la mesure où il ne résulte rien d’autre des dispositions ci-après, s’appliquent les Prescriptions de la garantie légale contre les vices cachés. Par dérogation à ce qui précède, pour les contrats de livraison de marchandises :
7.1 Lorsque le client agit en tant que professionnel,
- le vendeur a le choix du type d’exécution ultérieure ;
- pour les marchandises neuves, le délai de prescription des droits en cas de défaut est d’un an à compter de la livraison de la marchandise ;
- pour les marchandises d’occasion, les droits en cas de défaut sont exclus ;
- la prescription ne recommence pas à courir si, dans le cadre de la garantie contre les défauts, une livraison de remplacement a lieu.
7.2 Les limitations de responsabilité et réductions de délai régies ci-dessus ne s’appliquent pas
- aux droits du client à des dommages-intérêts et au remboursement des dépenses,
- en cas de dissimulation frauduleuse du défaut par le vendeur,
- aux marchandises qui ont été utilisées conformément à leur usage habituel pour un ouvrage et qui en ont causé la défectuosité,
- à une éventuelle obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats portant sur la livraison de marchandises comportant des éléments numériques.
7.3 En outre, pour les professionnels, les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal existant demeurent inchangés.
7.4 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l’article 1 du HGB, il est soumis à l’obligation commerciale d’examen et de réclamation conformément à l’article 377 du HGB. Si le client omet de respecter les obligations de notification y prévues, la marchandise est considérée comme approuvée.
7.5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer auprès du transporteur les marchandises livrées présentant des dommages de transport manifestes et d’en informer le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.
8) Responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client de l’ensemble des prétentions contractuelles, quasi contractuelles et légales, y compris délictuelles, en dommages et intérêts et au remboursement des dépenses comme suit :
8.1 Le vendeur est responsable sans limitation, quel qu’en soit le fondement juridique,
- en cas de dol ou de négligence grave,
- en cas d’atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
- sur la base d’une promesse de garantie, dans la mesure où rien d’autre n’a été prévu à cet égard,
- en raison d’une responsabilité impérative telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.
8.2 Si le vendeur manque par négligence à une obligation contractuelle essentielle, sa responsabilité est limitée au dommage prévisible et typique du contrat, sauf en cas de responsabilité illimitée conformément au point précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont celles que le contrat impose au vendeur selon son contenu afin d’atteindre l’objet du contrat, dont l’exécution permet seulement en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter.
8.3 Par ailleurs, toute responsabilité du vendeur est exclue.
8.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s’appliquent également à la responsabilité du vendeur pour ses auxiliaires d’exécution et ses représentants légaux.
9) Conditions particulières pour la transformation de marchandises selon certaines spécifications du client
9.1 Si, selon le contenu du contrat, le vendeur doit, outre la livraison de la marchandise, également transformer la marchandise selon certaines spécifications du client, le client doit mettre à la disposition du vendeur tous les contenus nécessaires à la transformation, tels que textes, images ou graphiques, dans les formats de fichiers, mises en forme, dimensions d’image et tailles de fichier prescrits par le vendeur, et lui accorder les droits d’utilisation nécessaires à cet effet. L’obtention de ces contenus et l’acquisition des droits y afférents relèvent de la seule responsable du client. Le client déclare et assume la responsabilité d’avoir le droit d’utiliser les contenus mis à la disposition du vendeur. Il veille en particulier à ce qu’aucun droit de tiers ne soit violé, notamment les droits d’auteur, les droits des marques et les droits de la personnalité.
9.2 Le client garantit le vendeur contre les prétentions de tiers que ceux-ci pourraient faire valoir à son encontre en lien avec une violation de leurs droits par l’utilisation contractuelle des contenus du client par le vendeur. À ce titre, le client prend également en charge les frais nécessaires à la défense juridique, y compris tous les frais de justice et d’avocat, dans les limites prévues par la loi. Ceci ne s’applique pas si la violation du droit n’est pas imputable au client. En cas de réclamation par des tiers, le client est tenu de mettre immédiatement à la disposition du vendeur, de manière véridique et complète, toutes les informations nécessaires à l’examen des prétentions et à la défense.
9.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser les commandes de traitement si les contenus mis à disposition à cette fin par le client enfreignent des interdictions légales ou administratives ou les bonnes mœurs. Cela vaut en particulier pour la mise à disposition de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, injurieux, portant atteinte aux mineurs et/ou faisant l’apologie de la violence.
10) Utilisation des bons promotionnels
10.1 Les bons remis gratuitement par le vendeur dans le cadre d’actions promotionnelles pour une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après « bons promotionnels ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.
10.2 Certains produits peuvent être exclus de l’action de bon, dans la mesure où une restriction correspondante ressort du contenu du bon promotionnel.
10.3 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu’avant la finalisation de la commande. Une imputation ultérieure n’est pas possible.
10.4 Lors d’une commande, plusieurs bons promotionnels peuvent également être utilisés.
10.5 Si le bon promotionnel porte sur une valeur déterminée et non sur une réduction en pourcentage, la valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Un éventuel solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
10.6 Si la valeur du bon promotionnel ne suffit pas à couvrir la commande, l’une des autres modalités de paiement proposées par le vendeur peut être choisie pour régler la différence.
10.7 Le crédit d’un bon promotionnel n’est ni versé en espèces ni rémunéré d’intérêts.
10.8 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de rétractation.
10.9 Le bon promotionnel est transférable. Le vendeur peut s’acquitter avec effet libératoire auprès du porteur respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou une ignorance due à une négligence grave de l’absence de droit, de l’incapacité juridique ou de l’absence de pouvoir de représentation du porteur concerné.
11) Utilisation des bons cadeaux
11.1 Les bons pouvant être achetés dans la boutique en ligne du vendeur (ci-après « bons cadeaux ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf disposition contraire figurant sur le bon.
11.2 Les bons cadeaux et les soldes restants des bons cadeaux sont valables jusqu’à la fin du peuvent être utilisées à partir de la troisième année suivant l’année d’achat du bon. Le solde restant sera crédité au client jusqu’à la date d’expiration.
11.3 Les bons-cadeaux ne peuvent être utilisés qu’avant la validation de la commande. Une imputation ultérieure n’est pas possible.
11.4 Les bons-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l’achat de marchandises et non pour l’achat d’autres bons-cadeaux.
11.5 Si la valeur du bon-cadeau ne suffit pas à couvrir la commande, l’un des autres moyens de paiement proposés par le Vendeur peut être choisi pour régler la différence.
11.6 Le crédit d’un bon-cadeau n’est ni versé en espèces ni rémunéré par intérêts.
11.7 Le bon-cadeau est destiné exclusivement à être utilisé par la personne qui y est nommée. Toute cession du bon-cadeau à des tiers est exclue. Le Vendeur est en droit, sans y être tenu, de vérifier l’éligibilité matérielle du titulaire du bon concerné.
12) Droit applicable
12.1 L’ensemble des relations juridiques entre les parties est soumis au droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion des lois sur la vente internationale de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de القانون ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives du droit de l’État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
12.2 En outre, ce choix de droit ne s’applique pas, en ce qui concerne le droit légal de rétractation, aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n’appartiennent à aucun État membre de l’Union européenne et dont le seul domicile ainsi que l’adresse de livraison se trouvent, au moment de la conclusion du contrat, en dehors de l’Union européenne.
13) Règlement alternatif des litiges
Le Vendeur n’est ni tenu ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de médiation pour les consommateurs.

